Tern OCL Joint - Folding bike frame latch

OCL+ 車架接頭

Robust folding technology

針對我們標誌性的OCL車架接頭,一耐用升級,OCL+被打造超越ISO 4210及EN 15194測試需求。發揮Tern長尾車Cargo Node 車架接頭設計,OCL+有著單一軸心設計,高級的焊接技術,及堅硬的襯料,因此他即使在最快速的騎行中也能保持堅硬、堅固。

設計層面就更強壯

把絞鍊做的更高,且將中樞表面向中心線外移動增加了超過2倍的總強度與剛性。這是你從第一次騎行就能感受到的差異。

順暢操作

專利設計將4個 igus® 培林放入鋁合金及不鏽鋼移動零件之間,讓摺疊動作總是滑順無摩擦。

連鎖關節

前後表面互相鎖在一起以消除扭動的情況。

使用簡便

握柄及接頭本體上的大型圓型表面,讓你的手部輕鬆並帶來很好的施力點讓操作更輕鬆。

雙重安全保障

闔上握柄且 AutoLok 自動鎖上到位,輕鬆帶來額外的安全性。

浮動點技術

專利技術讓握柄收折平順,並包覆車架接頭以在運輸時提供保護。

可替換

好東西被打造來長久使用,這就是為什麼OCL+車架接頭被設計來讓經銷商能提供後續服務。我們保留了所有零件庫存,當你的培林磨損時,你的經銷商能在很短得時間內幫你替換。

精密加工

只有50微米的機械加工公差,確保精準度並消除鬆動及異音。

不鏽鋼硬體

冷加工不鏽鋼,帶來在所有天氣狀況下每日騎行所需的耐用性及可靠性。

Tern N Fold

N-Fold Technology

The faster fold

有了N-Fold摺疊技術, 只要三個簡單的步驟, 就能快速的把Tern自行車摺疊得更小。 非常簡單, 任何人都能學會。因豎管摺疊至外側, Tern自行車摺疊後能推著滾動, 更方便運送。

Tern DoubleTruss Folding Bike Design

DoubleTruss Technology

Stiffer by design

Tern車架後半部使用專利的3D結構, 稱為DoubleTruss, 打造額外的剛度。它能幫助對抗扭力, 所以我們的自行車更不易扭曲。這意味著增加了剛度, 還更好地把能量從踏板傳送到後輪。穩固的騎行就是最好的證明。

Tern Physis Handlepost - Award-winning folding bike technology

Physis 3D Handlepost

The new benchmark

五項專利技術及獨特的加工技術使用於目前最強悍, 最堅硬的豎管。Physis使用了特殊的加工程序 - 3D鍛造, 該技術將一塊鋁合金塑造成豎管, 消除所有焊接點。

消除彎曲

Physis採用句大的接點鉸鏈及由較粗的底部逐漸變細的管身。前叉頭管表面比一般設計更強悍150%。

流體技術

Physis的基底是加工製成, 因此它被作為頭碗組上方的根運作。這項直接整合的專利成就該設計不可思議的硬度。

聯鎖的半部

接頭表面鎖在一起,提高抗扭剛度。我們已很好的調整形狀以消除異音。

額外的雙螺栓

兩個螺栓固定住Physis於前叉頭管, 更加安全。

Igus軸承

專利設計將划動軸承放入活動零件中, 折疊動作絕無摩擦,總是順暢。

大而滑順的拉桿

大而圓滑的表面使得手部操作輕鬆順暢, 並提供施力槓桿方便輕鬆操作。

AutoLok技術

合上把手即自動鎖定到位,使用金屬安全插銷 - 超簡單,超安全。

浮點技術

該專利技術使得把手折疊平直並頂住接頭,在運輸過程中做到保護作用。

彈簧鎖技術

專利彈簧鎖技術維持調整桿穩穩的固定, 鎖桿總是正確的鎖緊且永遠不會意外鬆脫。

易於維護

好東西做出來是為了耐用,這就是為什麼規定OCL接頭完全由經銷商維護。我們備有每一個零件,更換軸承可以在幾分鐘內完成。

TriSeal設計

三個由訂製工具加工的橡皮密封條把天氣阻擋在外,使得車碗組的軸承工作順暢。

精准加工

僅50微米的加工公差確保接合緊密,並消除鬆動和異響。

不銹鋼螺絲

-冷加工的不鏽金屬件實現日常騎行的耐久性和可靠性。

Tern Andros Stem - Adjustable Bike Stem

Andros Stem

Adjust to fit

Andros立管是我們的專利, 不需任何工具就能調整豎管和車把手至你想要的高度與角度。無論您希望車把手調高,還是調低,只需要幾秒鐘就可以固定在最適合您的位置。你可以隨心所欲, Andros會幫助你調整至最合適的騎行。

快拆

專利的快拆, 不需工具且操作簡便

雙立管設計

Andros使用雙立管設計, 間隔非常寬因此能提供絕佳的抗扭剛度。

適合全家大小

能照顧到所有不同身形的騎乘者, 因此一台車就能讓多人一起分享騎乘。

鍛造結構

專利設計, 應過FEA技術優化及全鍛造結構, 提供最大的強度及最輕的重量。

永續騎行的設計

使用不鏽硬件及銅襯套, 能長久使用

Velo Lock

Velo® Ergonomic LockOn Grips 鎖上式手握

Be kind to your hands

ErgoLock 手握提供手部極佳的支撐力, 騎行時能維持手部放鬆。它們永遠牢固的鎖在車把手上, 固定在該在的位置。

Tern Porter Saddle - Easiest way to carry a folding bike

Porter 座墊

A new way to carry your bike

把坐墊鼻頭扛在肩上,將自行車扛起是我們最喜歡的攜帶自行車的方式之一。既快又簡單、但坐墊鼻頭時常是硬的。我們將坐墊下端重新改造,放上了一塊舒適的肩墊,解決了這個問題。墊子不但緊抓住你的肩膀、讓你的手能空出來攜帶其它的物品。

Shimano Hydraulic Disc Brakes

Shimano® 油壓碟煞

All-weather stopping power

只需要動動手指, Shimano 油壓碟煞在任何天氣狀況下都能提供強大的煞車力道。

Schwalbe Big Apple Tires - Comfortable tires for folding bikes

Schwalbe® Big Apple 輪胎

Cush for your tush

Big Apples 非常特別, 因為他們轉動快速並且非常舒適。聽起來很難以置信, 但親自試過你就會對此深信不疑。

快速轉動

在相同胎壓時, 寬輪胎比細輪胎能更好的滾動。Big Apple輪胎更特別, 因為它使用輕量靈活的的胎面及輪胎壁, 有著超低滾動阻力。

舒適的寬度

超寬Big Apple輪胎就像是2"超高效率避震。它能順暢的滾過排水溝, 鐵軌及窪坑。

穿刺防護

Big Apple輪胎有著防彈纖維(Kevlar belt), 提供理想的穿刺防護。

安全反光設計

每個Big Apple輪胎都有著反光條, 讓你立即, 清楚的被經過的車輛注意到。

Shimano Claris 1x8 Drivetrain

Shimano® Claris 1 x 8 傳動系統

Simple and clean

都市中的騎行, 1 x 檔速設定是簡單且低維護的騎行方法。結合Shimano撥把, Shimano Claris變速器快速且精準, 給你大間距的8速檔速。

Bafang MaxDrive Motor

Bafang® M400 Drive System

Power to the People

The M400 System adds smooth and quiet power to your natural pedal-stroke, helping you ride faster and farther. Since you’re riding farther, and getting there quicker, more destinations feel a ‘bikable’ distance away. That means you’ll ride more often too. The M400 System is optimized for range and torque, giving you faster acceleration and five levels of power-assistance to overcome hills and headwinds when you need to, or save power for later.

Bafang MaxDrive Motor System

Bafang® M400 Drive System Battery

Raw Power

The M400 System Battery gives you enough juice for up to 90 km of power-assisted riding. It offers 400Wh of charge, supplied by the same Panasonic batteries chosen by Tesla. It locks on the bike, and comes off with you for theft protection and indoor charging.

Bafang MaxDrive Display

Bafang® M400 Drive System Display

The Control Center

The M400 System Display is the nerve-center of your electric bike. Cycle through six power modes, run your lights, and even get the bike to walk itself at the push (and press) of a button.

Rear Kickstand

Cargo Kickstand

Ready to Haul

The Cargo Kickstand is built strong and will keep your fully loaded Tern bike upright. It uses Pletscher’s rear chainstay mount design.

Tern Magnetix for folding bikes

Magnetix 2.0

Keep it together

Magnetix 2.0使用強力的磁鐵, 讓你在面臨需要將自行車攜帶上樓或下樓的情形時, 能將自行車緊密的摺疊。有著10-15Kgf拉力, Magnetix 2.0讓你在面臨推擠時, 你的自行車仍能保持摺疊。

Tern luggage socket for folding bikes

Luggage Socket

Carry more stuff

只需要將Luggage Truss行李架(選裝)鎖入Luggage Socket (頭管托架座)內, 你就能自行選擇裝上你的前方行李: 貨架, 貨籃, 車包。只要能與KlickFix相容, 就能適用。

Valo Light: Dynamo-Powered Front Bike Light

Valo Direct Light

Immediate illumination

Our 41 lux, 150 lumen Valo Direct lights up your ride without adding the drag or weight of a dynamo. It’s engineered to sit inside the handlebar stem, where it’s safe from knocks, bumps, and theft. That means it’s protected while folding, and optimally positioned to give you the most light.

Herrmann’s Expertise

We designed the Valo with Herrmans, the Finnish lighting experts who have a side business making lights for massive earth tunneling machines. No surprise then that the Valo is ready for all weather conditions: it’s made from cold-resistant ABS with built-in water management channels.

Extra Bright

The Valo puts out 41 lux of light, 4x brighter than the European requirement for bicycle lighting. That means you get a bright, wide beam of light that makes cycling at night safe and reassuring.

Clarity Optics

The Valo has a carefully shaped mirror that optimizes the beam pattern for cycling. It is wide, so you can see potential obstacles or hazards on the side of the road. It is even, without hotspots, so your night vision is not compromised. And it is clipped at the top of the beam pattern so you don’t blind oncoming cyclists or motorists.

Side Lighting

The Valo has light channels on each side so that you are visible to cars approaching from the sides. For additional safety, the Valo has two additional LED’s on each side, which light up when you’re stopped at a traffic light.

Visor

The Valo protects your sensitive night vision with a small visor that blocks light from shining back into your eyes.

Patented CryoCore Design

LED lights need to run cool to work optimally. If they run too hot over a period of time, they gradually lose brightness. Most LED lights have a tiny button sized heat sink that is used to dissipate heat. Our patented design connects the Valo to the handlebar so the entire bar is used as a massive heat sink.

720 Visbility

720° 能見度

See and be seen

騎在路上時你需要隨時注意安全。這就是為什麼我們設計了有著720° 能見度的硬核通勤車: 360° 主動照明及360° 反射照明。

360° 主動照明

特別設計讓你在黑暗中從任何角度都能被看見。意外常常發生在90°角的交叉路口, 因此主動的側向照明是特別重要的。

360° 反光照明

明亮的汽車頭燈有可能完全吃掉自行車的主動照明, 這就是為何反光性是很重要的: 當汽車頭燈越明亮時, 反光片反射的光線就更明亮。有著360°反光照明的自行車能從所有的角度被對向的來車注意到。